본문 바로가기

음악듣기/◇해외

오다 카즈마사 - 말로는 표현할 수 없어요



오다 카즈마사 - 言葉にできない



終わるはずのない愛が途絶えた
(오와루하즈노 나이 아이가 토다에타)
끝날리가 없는 사랑이 끝났어요

いのち盡きてゆくように
(이노치 츠키테 유쿠요-니)
목숨이 다 해 가듯이…

ちがうきっとちがう 心が叫んでる
(치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루)
그것과 달라! 분명히 달라!라고 마음이 외치고 있어요…

ひとりでは生きてゆけなくて
(히토리데와 이키테 유케나쿠테)
혼자서 살아갈 수 없기에

誰かを愛している
(다레카오 아이시테-루)
누군가를 사랑하고 있어요

こころ哀しくて 言葉にできない
(코코로 카나시쿠테 코토바니 데키나이)
가슴이 슬퍼서 말로 표현할 수 없어요…

LaLaLa…
(LaLaLa…)
LaLaLa…

言葉にできない
(코토바니 데키나이)
말로 표현할 수 없어요

せつない噓をついては いいわけをのみこんで
(세츠나이 우소오 츠이테와 이이와케오 노미콘데)
슬픈 거짓말을 하고는 변명을 삼키며

果たせぬ あの頃の夢は もう消えた
(하타세누 아노 고로노 유메와 모- 키에타)
이루지 못한 그 시절의 꿈은 이미 사라졌어요…

誰れのせいでもない
(다레노 세-데모나이)
누구의 탓도 아니에요

自分がちいさすぎるから
(지붕가 치-사스기루카라)
내 자신이 너무 초라하기에

それがくやしくて 言葉にできない
(소레가 쿠야시쿠테 코토바니 데키나이)
그게 분해서 말로 표현할 수 없어요…

LaLaLa…
(LaLaLa…)
LaLaLa…

言葉にできない
(코토바니 데키나이)
말로 표현할 수 없어요

あなたに會えて ほんとうによかった
(아나타니 아에테 혼토-니 요캇타)
그대를 만날 수 있어서 정말로 좋았어요

嬉しくて嬉しくて 言葉にできない
(우레시쿠테 우레시쿠테 코토바니 데키나이)
기뻐서, 기뻐서 말로 표현할 수 없어요…

LaLaLa…
(LaLaLa…)
LaLaLa…

言葉にできない
(코토바니 데키나이)
말로 표현할 수 없어요

あなたに會えて
(아나타니 아에테)
그대를 만날 수 있어서

Woo… Woo… Woo… Woo…
(Woo… Woo… Woo… Woo…)
Woo… Woo… Woo… Woo…

言葉にできない
(코토바니 데키나이)
말로 표현할 수 없어요

今 あなたに會えて
(이마 아나타니 아에테)
지금 그대를 만날 수 있어서

Woo… Woo… Woo…
(Woo… Woo… Woo…)
Woo… Woo… Woo…

'음악듣기 > ◇해외' 카테고리의 다른 글

밤에 듣기좋은 피아노곡 Leaves In The Wind  (15) 2010.09.02
4leaf - Anomarad Sky  (0) 2010.09.01
에스카플로네 극장판ost - We're Flying  (0) 2010.09.01
천공의 에스카플로네ost - Wings  (0) 2010.09.01
홀리데이  (0) 2010.09.01
Propellerheads - Spybreak (Matrix OST)  (1) 2010.08.31
등려군 - 첨밀밀  (4) 2010.08.30
포트리스 Once in a lifetime  (1) 2010.08.16
Stryper - In God We Trust  (1) 2010.08.13